「バターレター」─禁じられたバターをめぐる、司教とパン職人の攻防戦

クリスマスを代表的するお菓子といえば、シュトーレン。

シュトーレンの歴史を語るときに、必ず現れる奇妙な言葉がある。

それが「バターレター(Butterbrief)」

直訳すると“バターの手紙”。

中世のドイツ・ザクセン地方。

まだシュトーレンが「素朴で味気ないパン」だった時代のことだ。

当時の人々は、クリスマス前の「アドベント(待降節)」には節制を求められ、

動物性脂肪であるバターを使うことが教会によって禁じられていた。

小麦、水、酵母。時に菜種油。

味気ない生地で焼くストルツェル(Streuzel)。

今の、バターがじゅわりと染み出すリッチなシュトーレンとは程遠い。

そんな状況にため息をついていたのが、ザクセンのパン職人たちだった。

◆ パン職人たちの嘆願──「司教さま、どうかバターを使わせてください」

1480年代、ザクセンの領主であったエルンストとアルブレヒト兄弟(ヴェッティン家)が

「司教さま、冬の祝いのパンに、少しだけバターを使わせてください。」

シュトーレンをもっと美味しくしたい”という理由で、司教に直訴した。

「どうか、民の願いを聞き入れていただきたい。」

しかし教会の戒律は厳しい。

当初は当然のように却下される。

動物性脂肪の使用禁止は、アドベントの重要な戒律だったからだ。

ところがパン職人たちは諦めなかった。

彼らにとってバターは単なる食材ではない。

“シュトーレンの命”そのものだったからだ。

◆ ついに出された「バターレター」

そして、1491年。

ついに教皇インノケンティウス8世が、ザクセンの嘆願に対しある許可を出す。

それが歴史に刻まれた──

「バターレター(Butterbrief:バター使用許可証)」

しかしこれは単なる許可ではない。

“バターを使いたければ寄進せよ”という条件付きだった。

  • バター使用の許可
  • ただし、代わりに一定の寄付(教会税)を支払うこと
  • その寄付は宗教施設の修繕に用いる

つまり、

バターは贅沢品。使いたければ、相応の“お布施”を払ってね。

という、かなり現実的な「交渉の産物」だった。

宗教的戒律と、食文化的欲求の間で生まれた折衷案。

これが後に語り継がれる“バターレターの誕生”である。

◆ バターレターが、シュトーレンを変えた

このバターレターが出たことで、ザクセン地方の人々は

公式にバターを使ったリッチな生地でシュトーレンを作れるようになった。

バターは香りを与え、保湿し、保存性を高める。

その効果は圧倒的だ。

当時の人々にとって、バターが加わったシュトーレンは

それまでの素朴なパンとはまるで別物だっただろう。

この“バター解禁”のおかげで、

今私たちが知っている 「バターと粉糖をまとった、どっしり豊かなクリスマスブレッド」 が生まれたと言っていい。

◆ “手紙一枚”が、文化を育てる

バターレターは決して大げさな話ではなく、

ひとつの食文化の岐路をなした実在の史料として、現在でも文献に残っている。

史実の核心はこうだ。

当時の宗教戒律ではバターは禁止 しかしザクセンの領主とパン職人たちが強く要望 教皇が「寄付を条件に許可」を出す これによりリッチなシュトーレンが誕生し、後世に広まった

バターを使うか否か。

その小さな議論が、500年後の私たちのクリスマスの味を決めた。

そんな壮大かつ愛らしい物語が、

“バターレター”というたった一枚の許可証に込められている。

◆ あなたがシュトーレンを焼く頃に

もし今年、あなたが自分でシュトーレンを焼くなら、

仕上げのバターを塗る瞬間に、500年前のパン職人たちに想いを馳せてみてほしい。

「ようやくバターが使えるぞ!」

そう叫んだ誰かの喜びが、

今あなたのキッチンに流れているかもしれない。

タイトルとURLをコピーしました